<dd id="c81hk"><center id="c81hk"></center></dd>
<progress id="c81hk"><track id="c81hk"><noframes id="c81hk"></noframes></track></progress>

<rp id="c81hk"></rp>

    勤思考研官網(wǎng)

    考研信息

    考研報名 成績(jì)查詢(xún) 考研真題 考研大綱 免費資料

    你當前的位置:首頁(yè) > 考研信息-政治英語(yǔ) > 考研資訊

    考翻碩的人,當心這兩個(gè)坑~

    • 時(shí)間:2019-05-31 14:23:03
    • 來(lái)源:
    • 點(diǎn)擊數:
      最近呢
     
      翻小碩總結了一下
     
      考研同學(xué)的通病
     
      一類(lèi)是:
     
      總是覺(jué)得目標太高
     
      是不是考不上,
     
      選擇低了又不甘心。
     
      于是乎,
     
      陷入了糾結院校的死循環(huán)
     
      另一類(lèi)是:
     
      網(wǎng)上很多參考書(shū),
     
      都想拿來(lái)背一背,
     
      為了考研,
     
      全部買(mǎi)來(lái)!
     
      于是乎,
     
      開(kāi)啟了漫漫的背書(shū)之旅
     
      ......
     
      有沒(méi)有戳中現在的你呢?
     
      可以思考一下:
     
      有為你的目標做出哪些努力,
     
      是巧勁還是蠻力
     
      26天掌握基礎翻譯實(shí)戰的課程---翻譯殺
     
      你來(lái)嗎?
     
      更有評分制敲醒迷茫的你
     
      1
     
      什么是翻譯殺?
     
      翻譯殺是學(xué)員通過(guò)筆譯打卡和老師一對一點(diǎn)評、總評、答疑從而解決翻譯問(wèn)題的打卡小課。
     
      詳細介紹:
     
      1、小程序每天早上8點(diǎn)會(huì )推送當日打卡內容,
     
    在18點(diǎn)之前完成譯文打卡的同學(xué)可以得到老師一對一的點(diǎn)評。
     
      2、學(xué)員成功報名之后方可進(jìn)入微信群,
     
    微信群主要是互動(dòng)答疑和總評。
     
      2
     
      點(diǎn)評師資面對面
     
    掃碼參與
     
    微信圖片_20190528161823.png
     
      1、大家好,我是你們的林學(xué)姐,
     
    目前就讀于廈門(mén)大學(xué)英語(yǔ)筆譯專(zhuān)業(yè),
     
    已獲得CATTI二級筆譯證書(shū)。
     
      在校期間也有一些翻譯經(jīng)歷,
     
    曾擔任2019廈門(mén)國際石材展覽會(huì )的外國展商譯員。
     
      之前我也參加過(guò)翻譯殺的活動(dòng),
    18年作為點(diǎn)評師資負責了幾個(gè)月的點(diǎn)評,
    收到不少學(xué)弟學(xué)妹們的好評,
    基本每次班級都處于爆滿(mǎn)狀態(tài),
    另外,也非常高興能和學(xué)員們一起在翻譯的道路上不斷進(jìn)步。
     
      最后,我也很榮幸能夠在你們的備考階段提供一些翻譯的方法及思路。
     
      新的一季翻譯殺讓我們一起加油吧!我會(huì )用我的認真負責和專(zhuān)業(yè)為你的翻譯助力!
     
      2、大家好,我是王學(xué)姐,
     
    現在在上海對外經(jīng)貿大學(xué)英語(yǔ)筆譯專(zhuān)業(yè)在讀,
     
    目前拿到的證書(shū)有CATTI三級筆譯、二級筆譯,并且在18年的時(shí)候有擔任勤思教育翻譯殺的點(diǎn)評老師。
     
      在校期間我也有通過(guò)一些翻譯實(shí)戰提升自己,
     
    曾為2018年上海國際汽車(chē)零配件、維修檢測診斷設備及服務(wù)用品展覽會(huì )做翻譯,
     
    也參與2019年沃達豐物聯(lián)網(wǎng)市場(chǎng)晴雨表文本英譯漢合譯。
     
      目前也想通過(guò)2019年的翻譯殺跟學(xué)弟學(xué)妹們共同成長(cháng)、共同進(jìn)步!
     
      3、大家好,我是王學(xué)姐,目前就讀于廣東外語(yǔ)外貿大學(xué),初復試總排名15。
     
      目前的證書(shū)情況:已拿到二筆證書(shū),專(zhuān)四專(zhuān)八雙優(yōu)秀。
     
      也有比較豐富的口筆譯經(jīng)驗,翻譯過(guò)深圳五鑫集團宣傳畫(huà)冊,
     
    深圳會(huì )展中心安全手冊等,曾在中博會(huì )擔任展商翻譯,語(yǔ)言功底較好。
     
      在18年的時(shí)候也有擔任勤思教育初復試翻譯殺的點(diǎn)評師資,
     
    點(diǎn)評經(jīng)驗非常豐富,深知同學(xué)們的問(wèn)題所在,
     
    會(huì )一針見(jiàn)血的指出大家的問(wèn)題,
     
    期待在接下來(lái)的翻譯殺打卡中和同學(xué)們互相探討翻譯問(wèn)題。
     
      3
     
      翻譯素材來(lái)源
     
      二筆、三筆真題素材,各大最新的政經(jīng)類(lèi)發(fā)言。
     
      素材也是由易到難,
    隨后會(huì )加入文化、散文類(lèi)翻譯,
    逐漸增加難度。
    每天一篇英譯漢(200字左右),
    一篇漢譯英(120字左右)。
     
      英譯漢和漢譯英交替翻譯,后續幾期也會(huì )增加素材難度和長(cháng)度。
     
      4
     
      翻譯殺打卡針對對象
     
      1、考翻碩的同學(xué)(英專(zhuān)生和跨專(zhuān)業(yè)都適合)
     
      2、打算考三筆、二筆等筆譯證書(shū)的同學(xué)
     
      3、對翻譯感興趣的在職同學(xué)或者想做翻譯的同學(xué)
     
      5
     
      為什么參加?
     
      1. 篇章翻譯占分比重極大。
     
      MTI考試中,英語(yǔ)翻譯基礎科目占分150分。段落翻譯占分120分(多數學(xué)校)。
     
      2. 翻譯切忌閉門(mén)造車(chē)。
     
      筆譯,不僅是個(gè)磨人心性事情,
     
    需要在浩瀚的書(shū)海中尋找到一個(gè)最為貼切的詞形容當下的意境或感情,
     
    并且需要時(shí)時(shí)對自己的知識庫進(jìn)行更新、擴容,爭取做到博學(xué)通識,
     
    想做到這一點(diǎn),
     
    除去基本理論知識,
     
    我們更需要通過(guò)大量的筆譯實(shí)踐去提高自己的翻譯水準。
     
      3. 慢工也可能出不了細活。
     
      出一篇翻譯只需半小時(shí),
     
    可修改、對比、反思、總結自己的譯文可能需要兩小時(shí)。
     
    況且,自己對照參考譯文修改,
     
    很有可能會(huì )陷入當局者迷的困境當中,
     
    看不到自己的錯誤,就算看到了,
     
    也不知道該如何重新下筆。
     
      4. 高校師資精準點(diǎn)評。
     
      一對一修改、點(diǎn)評你的譯文
     
      精準定位譯文中的問(wèn)題
     
      迅速提高翻譯水平
     
      6
     
      有評分嗎?
     
      【后續會(huì )持續跟幾位點(diǎn)評師資探討評分標準,盡力做到完善】
     
      嚴格按照MTI考試標準評分,采用扣分制原則,給出總評分(滿(mǎn)分60分)
     
      1. 總體而言,翻譯意識強弱/翻譯水平高低/譯文有無(wú)可讀性。
     
      2. 對原文理解有無(wú)偏差/不恰當的增譯或省譯/生硬的直譯/漏譯。
     
      3. 使用簡(jiǎn)單詞匯,把原文的意思用最簡(jiǎn)明的詞匯表達出來(lái)/選詞符合文風(fēng)/符合中英文語(yǔ)法習慣/不受到原文的束縛。
     
      4. 中英文短語(yǔ)搭配是否準確,貼切。
     
      語(yǔ)法基礎/低級的語(yǔ)法錯誤(具體羅列)/單詞拼寫(xiě)。
     
      心動(dòng)不如行動(dòng)
     
      喜歡哪位學(xué)姐呢?
     
      趕快認準學(xué)姐的班級報名吧
     
      掃碼即可參與
     
      注意:
     
     ?。ㄩ_(kāi)始時(shí)間和素材都是一樣的,僅點(diǎn)評師資不一樣)
     
      往期翻譯殺點(diǎn)評情況請看下圖
     
    640.webp.jpg
     
      好消息!好消息!
     
      原價(jià)299,三人成團即可199成功加入。
     
      成功報名之后更有賺回學(xué)費的機會(huì )!
     
    640 (1).webp.jpg
     
      這是一個(gè)既可以學(xué)到知識又可以賺學(xué)費的打卡!每位學(xué)姐名額不多,只有20個(gè)名額哦。

    喜歡本文章的同學(xué),還喜歡下列同類(lèi)型的文章:

    為了讓大家更好的備戰考研,勤思考研為每位考生準備了一份考研資料,資料包括心理學(xué)、教育學(xué)、漢碩等專(zhuān)業(yè),分為初試和復試兩部分,所有申請資料的同學(xué)都可以獲得對應專(zhuān)業(yè)資料。資料會(huì )在三個(gè)工作日內發(fā)放,如果沒(méi)有解決,大家可以到“勤思考研自習室”微信公眾號投訴。

    來(lái)頂一下

    本網(wǎng)聲明:

    凡注明“來(lái)源:勤思教育網(wǎng)”的作品,版權均屬勤思教育所有,如需轉載,請注明來(lái)源,除此之外的其它來(lái)源資料系本網(wǎng)編輯網(wǎng)上搜集,目的在于傳遞更多信息,僅供閱讀者參考之用,不代表勤思贊同其言論或立場(chǎng)。如涉及作品侵權或其它問(wèn)題,請在30日內與勤思聯(lián)系,我們會(huì )及時(shí)注明來(lái)源或刪除,本站擁有對此聲明的最終解釋權!聯(lián)系郵箱:hezuo@qsiedu.com。

    (責任編輯:qs_zhangjing )

    回到頂部
    一级特黄A片,青青青爽不卡一区二区,久久五月天激情,国产精品99爱免费视频